Skip to content
Thursday, May 8, 2025
Latest:
  • KTUDELL 25. Yılına Özel: Prof. Dr. Mustafa Naci Kayaoğlu ile Çeviri Üzerine Bir Sohbet
  • Bir Uluslararası Gazetecilik Örneği: Birsen Altaylı Özemir ile Gazetecilik ve Çeviri Üzerine
  • Makine Çevirisi Odağında Hukuk Metinleri
  • Çeviriye Farklı Bir Bakış ya da Babil’de Çevirmen Olmak
  • Language Manager: Maybe This is Your Future Career Choice
TLN

TLN

T9N for all!

  • ABOUT TLN
  • Editorial Board
  • Translations
  • Translation & Technology
  • TRANSLATION REVIEWS
    • TRANSLATED BOOK REVIEWS
    • TRANSLATED AUDIOVISUAL CONTENT
    • TRANSLATED GAMES
  • TRANSLATION NEWS
  • TRANSLATION PROFESSION
    • TRANSLATION INDUSTRY
    • TRANSLATION PROFESSIONALS
  • TRANS-NATION
  • Content Creators
  • ARCHIVE
  • FAQ

Author: Mehmet Yiğit Güntekin

TRANSLATED AUDIOVISUAL CONTENT 

İki Yakın Dost Dublaj ve Alt yazı Arasındaki Farklar ve Tercihlerimiz

12/31/202401/01/2025 Mehmet Yiğit Güntekin 0 Comments

İki Yakın Dost Dublaj ve alt yazı Arasındaki Farklar ve Tercihlerimiz     İnsanların farklı dillerdeki yapımları izleyebilmelerine imkân sunan

Read more
TRANS-NATION 

Şeytan Ayrıntıda Gizli: Musa’nın Boynuzları

12/31/202412/31/2024 Mehmet Yiğit Güntekin 0 Comments

Şeytan Ayrıntıda Gizli: Musa’nın Boynuzları     Çeviri; kültürler, fikirler ve çağlar arasında köprü kuran güçlü bir araçtır. Ancak, her

Read more
TRANSLATION PROFESSIONALS 

KTUDELL 25. Yılına Özel: Prof. Dr. Mustafa Naci Kayaoğlu ile Çeviri Üzerine Bir Sohbet

12/31/202401/01/2025 Rumeysa Nur Çakmak 0 Comments

Prof. Dr. Mustafa Naci Kayaoğlu ile Çeviri Üzerine Bir Sohbet     Bu yıl yirmi beşinci yaşını kutlayan Karadeniz Teknik

Read more
TRANSLATION PROFESSION TRANSLATION PROFESSIONALS 

Çeviri Sektörünün İçinden: Esra Çınar ile Çevirmenlik Üzerine Bir Söyleşi

07/05/202307/07/2023 Mehmet Yiğit Güntekin 0 Comments

Çeviri Sektörünün İçinden: Esra Çınar ile Çevirmenlik Üzerine Bir Söyleşi Esra Çınar, alanında uzman ve yurtdışında yaşayan ve çalışan bir

Read more
TRANS-NATION 

Yılın Kelimeleri

06/24/202307/10/2023 Mehmet Yiğit Güntekin 0 Comments

Yılın Kelimeleri Bir dil ve çeviri tutkunu olarak, sürekli olarak gelişen bir kelime dünyası ile çevreleniyoruz. Her geçen yıl, bizimle

Read more

Translation Industry

Akademik Metinlerde Çeviri Üzerine
TRANSLATION INDUSTRY 

Akademik Metinlerde Çeviri Üzerine

12/31/202401/01/2025 Dilek Akpınar 0

Akademik Metinlerde Çeviri Üzerine     Çeviri sektöründe profesyonel anlamda henüz yolun başındayım ancak akademik çeviri alanında bazı deneyimlerim oldu.

Exploring the World of Fansubbing: A Look into the Passionate Work of Non-Professional Subtitle Translators
TRANSLATION INDUSTRY TRANSLATION PROFESSION 

Exploring the World of Fansubbing: A Look into the Passionate Work of Non-Professional Subtitle Translators

07/05/202307/07/2023 Hayrunnisa Güven 0

Translation News

Zengin İçerikleri ile KTUDELL Seminer Günleri
TRANSLATION NEWS 

Zengin İçerikleri ile KTUDELL Seminer Günleri

07/05/202307/07/2023 Dilek Akpınar 0

Zengin İçerikleri ile KTUDELL Seminer Günleri Her yıl olduğu gibi KTÜ Batı Dilleri Edebiyatı Bölümü Seminer Günleri kapsamındaki çeviri oturumları,

Copyright © 2025 TLN. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.