Skip to content
Monday, September 25, 2023
Latest:
  • The House at the End of the Road: With an Intersemiotic Translation
  • Çeviri Yoluyla Dilimize Kazandırılan Bir Şarkının Hikayesi
  • Çeviri Sürecinde Değişime Uğrayan İngilizce & Türkçe Yapımlar Üzerine Değerlendirmelerim
  • The Man in the Queue’nun Türkçe Çeviri Serüveni
  • A Passage from ‘A Soldier’s Honour by Èmile Zola’
TLN

TLN

T9N for all!

  • ABOUT TLN
  • Editorial Board
  • Translations
  • Translation & Technology
  • TRANSLATION REVIEWS
    • TRANSLATED BOOK REVIEWS
    • TRANSLATED AUDIOVISUAL CONTENT
    • TRANSLATED GAMES
  • TRANSLATION NEWS
  • TRANSLATION PROFESSION
    • TRANSLATION INDUSTRY
    • TRANSLATION PROFESSIONALS
  • TRANS-NATION
  • Content Creators
  • ARCHIVE
  • FAQ

TRANSLATION NEWS

Here will be introduced news about translation.

TRANSLATION NEWS 

Zengin İçerikleri ile KTUDELL Seminer Günleri

07/05/202307/07/2023 Dilek Akpınar 0 Comments

Zengin İçerikleri ile KTUDELL Seminer Günleri Her yıl olduğu gibi KTÜ Batı Dilleri Edebiyatı Bölümü Seminer Günleri kapsamındaki çeviri oturumları,

Read more

Translation Industry

Exploring the World of Fansubbing: A Look into the Passionate Work of Non-Professional Subtitle Translators
TRANSLATION INDUSTRY TRANSLATION PROFESSION 

Exploring the World of Fansubbing: A Look into the Passionate Work of Non-Professional Subtitle Translators

07/05/202307/07/2023 Hayrunnisa Güven 0

Exploring the World of Fansubbing: A Look into the Passionate Work of Non-Professional Subtitle Translators What is fansubbing? Let’s consider

Dil Hizmetlerinde Gözde Bir Uzmanlık Alanı: Oyun Yerelleştirmesi
TRANSLATION INDUSTRY TRANSLATION PROFESSION 

Dil Hizmetlerinde Gözde Bir Uzmanlık Alanı: Oyun Yerelleştirmesi

07/05/202307/07/2023 Ertuğrul Cihan Ünlü 1

Translation News

Zengin İçerikleri ile KTUDELL Seminer Günleri
TRANSLATION NEWS 

Zengin İçerikleri ile KTUDELL Seminer Günleri

07/05/202307/07/2023 Dilek Akpınar 0

Zengin İçerikleri ile KTUDELL Seminer Günleri Her yıl olduğu gibi KTÜ Batı Dilleri Edebiyatı Bölümü Seminer Günleri kapsamındaki çeviri oturumları,

Copyright © 2023 TLN. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.