Skip to content
Tuesday, June 17, 2025
Latest:
  • KTUDELL 25. Yılına Özel: Prof. Dr. Mustafa Naci Kayaoğlu ile Çeviri Üzerine Bir Sohbet
  • Bir Uluslararası Gazetecilik Örneği: Birsen Altaylı Özemir ile Gazetecilik ve Çeviri Üzerine
  • Makine Çevirisi Odağında Hukuk Metinleri
  • Çeviriye Farklı Bir Bakış ya da Babil’de Çevirmen Olmak
  • Language Manager: Maybe This is Your Future Career Choice
TLN

TLN

T9N for all!

  • ABOUT TLN
  • Editorial Board
  • Translations
  • Translation & Technology
  • TRANSLATION REVIEWS
    • TRANSLATED BOOK REVIEWS
    • TRANSLATED AUDIOVISUAL CONTENT
    • TRANSLATED GAMES
  • TRANSLATION NEWS
  • TRANSLATION PROFESSION
    • TRANSLATION INDUSTRY
    • TRANSLATION PROFESSIONALS
  • TRANS-NATION
  • Content Creators
  • ARCHIVE
  • FAQ

TRANSLATION PROFESSIONALS

TRANSLATION PROFESSIONALS 

Çeviri Sektörünün İçinden: Nazan İşi ile Çevirmenlik Mesleği Üzerine Bir Söyleşi

12/31/202401/01/2025 Hayrunnisa Güven 0 Comments

Çeviri Sektörünün İçinden: Nazan İşi ile Çevirmenlik Mesleği Üzerine Bir Söyleşi     Günümüzde farklı disiplinlerle kesişerek çok yönlü bir

Read more
TRANSLATION PROFESSIONALS 

Bir Uluslararası Gazetecilik Örneği: Birsen Altaylı Özemir ile Gazetecilik ve Çeviri Üzerine

12/31/202412/31/2024 Zeynep Maraba 0 Comments

Bir Uluslararası Gazetecilik Örneği: Birsen Altaylı Özemir ile Gazetecilik ve Çeviri Üzerine Çeviri nedir? Çevirmen yalnızca tek bir kimliğe mi

Read more
TRANSLATION PROFESSIONALS 

KTUDELL 25. Yılına Özel: Prof. Dr. Mustafa Naci Kayaoğlu ile Çeviri Üzerine Bir Sohbet

12/31/202401/01/2025 Rumeysa Nur Çakmak 0 Comments

Prof. Dr. Mustafa Naci Kayaoğlu ile Çeviri Üzerine Bir Sohbet     Bu yıl yirmi beşinci yaşını kutlayan Karadeniz Teknik

Read more
TRANSLATION PROFESSION TRANSLATION PROFESSIONALS 

Çeviri Sektörünün İçinden: Esra Çınar ile Çevirmenlik Üzerine Bir Söyleşi

07/05/202307/07/2023 Mehmet Yiğit Güntekin 0 Comments

Çeviri Sektörünün İçinden: Esra Çınar ile Çevirmenlik Üzerine Bir Söyleşi Esra Çınar, alanında uzman ve yurtdışında yaşayan ve çalışan bir

Read more
TRANSLATION PROFESSION TRANSLATION PROFESSIONALS 

Çeviri Sektörünün İçinden: Oyun Yerelleştirmesi Üzerine Söyleşi-1

07/05/202307/11/2023 Muhammet Kaçağan 0 Comments

Çeviri Sektörünün İçinden: Oyun Yerelleştirmesi Üzerine Söyleşi-1 Bu söyleşi, bir oyun yerelleştirme şirketi olan 23 Studios’un yönetici direktörü Said SÜRÜCÜ

Read more
TRANSLATION PROFESSION TRANSLATION PROFESSIONALS 

Çeviri Sektörünün İçinden: Oyun Yerelleştirmesi Üzerine Söyleşi-2

07/05/202307/07/2023 Umut Temiz 0 Comments

Çeviri Sektörünün İçinden: Oyun Yerelleştirmesi Üzerine Söyleşi-2 Bu söyleşi, bir oyun yerelleştirme şirketi olan Locpick’te proje yöneticisi olan Onur KÜÇÜK

Read more

Translation Industry

Akademik Metinlerde Çeviri Üzerine
TRANSLATION INDUSTRY 

Akademik Metinlerde Çeviri Üzerine

12/31/202401/01/2025 Dilek Akpınar 0

Akademik Metinlerde Çeviri Üzerine     Çeviri sektöründe profesyonel anlamda henüz yolun başındayım ancak akademik çeviri alanında bazı deneyimlerim oldu.

Exploring the World of Fansubbing: A Look into the Passionate Work of Non-Professional Subtitle Translators
TRANSLATION INDUSTRY TRANSLATION PROFESSION 

Exploring the World of Fansubbing: A Look into the Passionate Work of Non-Professional Subtitle Translators

07/05/202307/07/2023 Hayrunnisa Güven 0

Translation News

Zengin İçerikleri ile KTUDELL Seminer Günleri
TRANSLATION NEWS 

Zengin İçerikleri ile KTUDELL Seminer Günleri

07/05/202307/07/2023 Dilek Akpınar 0

Zengin İçerikleri ile KTUDELL Seminer Günleri Her yıl olduğu gibi KTÜ Batı Dilleri Edebiyatı Bölümü Seminer Günleri kapsamındaki çeviri oturumları,

Copyright © 2025 TLN. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.